Кастель: Последние приготовления к ферме.

Кастель: Последние приготовления к ферме.

По казарме громогласно разносится: “Ревей, ревей курва, дебу!” (Просыпайтесь, просыпайтесь продажные женщины, подъем!). Новый день начался, наши капралы такие милые когда не выспятся.

Пятница пришла неделя прошла! На гражданке это высказывание может и имело место быть, но вот в учебной роте Иностранного Легиона оно не работает. Хотя небольшое послабление пятница для нас все таки принесла. Утром из вербовочного пункта в Обани к нам привезли новую пачку пушечного мяса, таких же как и мы волонтеров. И торжественный прием “с хлебом да солью” капралы проводили уже для новеньких.

После этого события ежедневные проверки крепкости духа и ребер будущих легионеров не прекратились, но стали заметно слабее особенно ближе к концу строя. Чувствуется, что капралам набивание рук об нас перестало приносить столько же удовольствия как в начале и делают они это уже нехотя, без энтузиазма, без огонька так сказать. Как говорят “Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус”!

Через пару дней после приезда второго фракциона (фракцион – партия волонтеров из Обани) появился не просто цивильщик (цивильщик – сленг, человек попросившийся на гражданку), а первый дезертир. Один парень, еще в на вербовочном пункте после первых натисков попросился на цивиль, но его отговорили. И после пары дней в Кастеле он сбежал, прихватив у товарищей 200 евро. Выбравшись из части в комбе (армейской форме), он почти сутки скрывался, но был пойман на автовокзале. Больше мы его не видели (Адский смех за кадром “ХА, ХА, ХА!!!”)!
По слухам его посадили на месяц в толь (толь – тюрьма) за дезертирство и потом выгнали.

Забегу немного вперед и скажу, что тюрьма в Кастеле это как курорт. У тебя отдельная камера, там даже если не ошибаюсь есть телевизор. Днем проводишь уборку на территории части, по выходным барбекю.

В комнату капрала Плесы и мою соответственно заселили двух новых ребят Мюсле (араб) и Ямаду (японца). Мюсле говорил на французском и помогал мне с изучением языка. В последующем вступил в русское братство и получил позывной “Эй, Русский!”. Ямада учил меня японскому, но моего усердия хватило только на «Коничуа» – Привет, «Субараши» – Великолепно и «Ико бир номо» – пошли пиво пить.

В свободное время начинаем учить шонт секциона “Le CHANT DES MARAIS” (“Песня о болоте”). Не буду кривить душой если скажу, что почти все строевые марши в Иностранном Легионе очень заунывные, а если их перевести на русский то вообще можно впасть в депрессию. Исключением является только Le boudin (с фр. “Кровяная колбаса”), у меня о нем только положительные воспоминания (наверное потому-что мы пели его за столом перед едой).

По прошествии еще одной недели, из Обани к нам в компани привезли 3 пачку пушечного мяса. Их в темпе вальса погоняли 3 дня, и мы все вместе отправились на ферму. Прощай день сурка, здравствуй самое тяжелое испытание в учебке Иностранного Легиона – ФЕРМА!

Французско – легионерский словарик:
Ревей – подъем;
Дебу – вставай/встать;
Курва – от польского шлюха, очень часто употребляется в легионе;
Фракцион – группа приезжающая из Обани, я был в первой группе – первом фракционе;
Цивильщик – волонтер попросившийся на гражданку;
Камарад – товарищ;
Комба – военная форма;
Толь – кича/тюрьма/место заключения;
Франкофон – говорящий по французски волонтер.

28 января 2013 7 41

7 thoughts on “Кастель: Последние приготовления к ферме.

  1. Арт, может лучше слово кича заменить на толь? А то уголовный жаргон как то не вписывается в офранцуженное повествование.
    И по поводу слово курва. У поляков оно употребляется, как у нас бл@дь

  2. korshun Согласен в данном контексте “толь” будет лучше звучать, а в переводе слов как один из вариантов оставлю кича, слово просто звучит хорошо)))) Благодарю за дельную поправку, сейчас внесу.
    По поводу курвы, изначально планировал написать совсем культурно, что то вроде гулящая девушка, но потом все же остановился на шлюхе. Совсем уж грубо, писать не хотелось)))

Добавить комментарий