На календаре 06 апреля 2012 года, я уже больше 2-х недель во Франции. Сдавшись на вербовочном пункте Французского Легиона прошел все тесты и попал в РУЖ (фр. “Rouge” – красный.).
Примечание:
Подробнее о том как происходит отбор вы можете прочитать в статьях из моей первой попытки попасть в Иностранный Легион.
Вчера нам раздали армейскую одежду, каски и прочую амуницию. А сегодня мы наконец отправляемся в учебную часть в городе Кастельнодари (фр. Castelnaudary).
На часах 6:30 утра. Мы с товарищем Зобелем, с которым знакомы еще с Парижского вербовочного пункта и еще двадцатью такими же стриженными под ноль счастливыми ангаже волонтерами (добровольцами) загрузились в автобус до железно дорожной станции. В Марселе пересели в ТЖВ на скоростной поезд и уже через 4 часа пути оказались в пригороде Кастельнодари. Снова пересадка в автобус и через 30 минут ворота для нас открывает учебная часть, в простонародье “Кастель”.
Признаюсь, честно я не думал, что нас будут встречать с хлебом да солью, но и на столько жесткого приема тоже не ожидал. Хотя старые добрые традиции русской армии в виде дедовщины почувствовались сразу.
Высыпавшись из автобуса и схватив свои рюкзаки по команде “дебарке” (выгружаемся), нас погнали в казармы. Где начался перфоманс с криками на французском, прилетающими со всех сторон пинками и ударами, в общем понеслась душа в рай!
Единственное, что хорошо запомнилось это 10 метров коридора в душе-туалете. Узкий проход, полумрак, капралы вдоль стен и мы 20 ангаже волонтеров бежим колонной по одному по скользкому полу и стараемся не упасть от ударов ранжерсами (берцами) и кулаками. “Здравствуй мама Новый год”, вот тебе и французская армия, цивилизованная страна, власть народу блин! Несмотря на то что Капралы вырабатывали на славу, я легко отделался, поймав только пару ударов ранжерсами в корпус, колено и смачный удар в шею.
Построившись в коридоре, шоу продолжилось: для выравнивания ущерба каждому новоприбывшему капрал “Джетлови” выписывал по 5 ударов по ребрам, для поднятия иммунитета так сказать. А он, я скажу вам, приличная машина для пресса и явно не обделяет себя протеином.
После близкого знакомства со старшими по званию, нас распределяют по комнатам. Начинается день суеты, разбора вещей и получения оплеух. Мне повезло я попал в комнату к капралу “Плеса”. Он в первый день показал, что куда и как складывать по французско-легионерскому феншую. Хочу отметить забегая в будущее что, у нас была единственная комната в которой капрал следил за порядком и устраивал мелкие козни особо забывчивым. Но это хороший урок, и я быстро привык закрывать шкафчик на замок.
Примечание:
В учебной части в Кастеле в каждой комнате вместе с ангаже волонтерами живет и капрал. Обычно в комнате живет по 5-6 человек. У каждого своя койка, шкаф и полка над кроватью закрывающиеся на замок.
По завершению дня я думаю у многих закралась мысль, а зачем я сюда пришел? Я думал мне дадут автомат, форму и я буду ходить такой нарядный и девушек клеять, а не терпеть от старших по званию удары и крики.
Первый день – он трудный самый
А я в Россию, домой хочу,
Я так давно не видел маму!
В любом случае день прожит и то хлеб. Знакомство с учебкой считаю успешным! Адская кузня французского легиона открыла для нас свои двери. Дальше с каждым днем все будет жарче, тяжелее и интереснее.
Мысли в слух:
Лично я не считаю, что дедовщина это не плохо! А в особенно в Иностранном Легионе. Представьте собрать в одном месте 50 человек с разными взглядами, национальностями, воспитанием и религией и раздать им оружие. Мне кажется в лучшем случае они перебивают друг друга. А если дать им общего врага в лице старших по званию, то коллектив становиться сплочённее!
Слова на французском для изучения:
Обань (фр. Aubagne) — город к востоку от Марселя;
Кастельнодари (Castelnaudary) — гор. во франц. департаменте Од, в плодородной равнине при Южном Канале;
Шамбр (фр. chambre) – комната, палата;
Руж (фр. rouge – красный) – прошедшие все тесты для поступления в легион и ждущие отправки в часть. (Раньше те, кто ждал отправки в учебный лагерь, поверх рукава носили красную повязку. Теперь это правило отошло, но название осталось.);
ТЖВ (фр. Train à Grande Vitesse — скоростной поезд) — французская сеть скоростных электропоездов;
Ангаже волонтер (фр. engage volonter) – доброволец;
Ранжерс – берцы;
Армор – шкаф с вещами.